Si buena me la dizes, buena te la torno
si buena se la dixo mexor se la tórnó.
Si buena vida tengo, buena hanbre me paso. (Los holgazanes.
Si buena me la dizes, buena te la torno, variase si buena se la dixe buena me la tornó. si buena se la dixo mexor se la tórnó.
Si bueno se la dixe, buena me la tornó
Si buena se la dixo, mexor se la tornó
Si buena vida tengo, buena hanbre me paso.
Los holgazanes.
Si buena me la dizes, buena me la torno.
Varíase: «Si bueno se la dixe, buena me la tornó»; «Si buena se la dixo, mexor se la tornó».
Vokabulario de Rrefranes i Frases proverbiales i otras Formulas | comunes de la lengua castellana. En ke van todos los inpresos | antes i otra gran copia ke xuntó el Maestro Gonzalo Korreas ka|tredatiko [sic] de Griego i Hebreo en la universidad de Salamanka | van añedidas las deklaraziones i aplikazion a donde parezio ser ne|zesaria. Al kabo se ponen las frases mas llenas i kopiosas.
Saia tuviera. ke sin guantes me anduviera.
Vokabulario de Rrefranes i Frases proverbiales i otras Formulas | comunes de la lengua castellana. En ke van todos los inpresos | antes i otra gran copia ke xuntó el Maestro Gonzalo Korreas ka|tredatiko [sic] de Griego i Hebreo en la universidad de Salamanka | van añedidas las deklaraziones i aplikazion a donde parezio ser ne|zesaria. Al kabo se ponen las frases mas llenas i kopiosas; fol. 353. Madrid, Biblioteca Nacional de España: Mss/4450.
Gonzalo Correas, Vocabulario de refranes y frases proverbiales (1627), texte établi, annoté et presenté par Louis Combet, Bordeaux, Institut d'Études Iberíques et Ibéro-Américaines de l'Université de Bordeaux, 1967, p. 283. Disponible en: https://archive.org/details/vocabularioderef0000corr/page/530/mode/2up?q=ronces
Biblioteca Digital Hispánica: http://bdh.bne.es/bnesearch/detalle/bdh0000012828
ſi mala me la dixere | peor ſe la he de tornar (C. Romances)
ſi mala me la dixere | peor ſe la entiendo tornar (Silva)
ſi buena me la dixere | mejor ſela he de tornar (BNE1317)
Con cartas y menſajeros | el rey al Carpio embio (CR)
Las cartas y menſageros | del rey a Bernado van (Silva)
Quatro cientos sois los mios | los que comeis el mi pan (BNE1317)
Con treçientos cavalleros | sale del Carpio Vernardo (II/1580)
Con ſolos diez de los ſuyos| ante el Rey Bernardo llega (Séptima parte Flor de romances, RG)
RELIT-Rom: https://relitrom.pt/index.php/base-de-dados/catalogo-literario
Archivo Digital del Romancero: https://www.fundacionramonmenendezpidal.org/archivodigital/index.php/
Pan-Hispanic Ballad Project: https://depts.washington.edu/hisprom/ballads-new/balladaction.php
Archivo Romancístico Menéndez Pidal - Goyri (A001001-0014): https://fundacionramonmenendezpidal.org/archivodigital/items/show/26303
https://doi.org/10.5281/zenodo.7876355